预公告|第八届中联杯·国际大学生建筑设计竞赛
真实实践样本:
一座承载文化传承与当代发展的城市
An Example from Practice:A City Integrating Cultural Heritage and Contemporary Development
城景融合蕴含着多维价值的交织:在生态层面,它体现为自然过程的有机整合;在文化层面,特指中国深厚的地景传统及其当代诠释;在功能层面,则展现为城市各系统在空间中的协同共生。要深入探索这一复杂命题,我们需要一个既能承载独特文化哲学,又能直面现实张力的真实实践样本。
Urban-landscape integration involves the interweaving of multi-dimensional values:ecologically,it manifests as the organic integration of natural processes;culturally,it specifically focuses on China’s profound landscape traditions and their contemporary reinterpretation;functionally,it is expressed through the spatial synergy among various urban systems.Addressing this complex proposition calls for a practical example capable of embodying a distinct cultural philosophy while confronting real-world tensions.
基于这一诉求,本届中联杯・全国大学生建筑设计竞赛在登封市人民政府的大力支持下,以登封这座深具历史智慧的千年古都为研究场域。此次探索延续了竞赛对青年设计人才成长与中国城市发展的一贯关注,旨在引导学子们在功夫文化的发源地,展开兼具历史洞察与未来视野的设计实践。这不仅是一次立足当下的学术求索,更是一场面向未来的共同行动——期待通过设计的力量,为登封及同类历史文化名城的永续发展,贡献富有社会责任与人文关怀的青年智慧。
In response to this appeal,this year's CUC Cup National University Student Architectural Design Competition,with the strong support of the Dengfeng Municipal People's Government,has selected Dengfeng—a millennium-old capital rich in historical wisdom—as its research context.This exploration continues the competition's long-standing commitment to nurturing young design talents and engaging with China’s urban development.It aims to guide students to conduct design practices that integrate historical insight with a forward-looking perspective at the birthplace of martial arts culture.More than an academic inquiry grounded in the present,this initiative represents a collective endeavor toward the future—through the power of design,it seeks to contribute socially responsible and humanistic youth wisdom to the sustainable development of Dengfeng and other similar historic and cultural cities.
河南登封正是这样一个极具深度的理想样本:其“天地之中”的文化观念、嵩山独特的地形格局,以及层层累积的历史记忆,共同构成了探讨“天人合一”理念下城景关系的绝佳实践现场与思想载体。
Henan Dengfeng is precisely such an ideal example of great depth:its cultural concept of"the Center of Heaven and Earth,"the unique topographical pattern of Mount Song,and its accumulated layers of historical memory together constitute an exceptional practical site and intellectual carrier for exploring the urban-landscape relationship under the philosophy of"Unity of Heaven and Humanity."
01“天地之中”的哲学与地景文化:登封的自然格局(嵩山)与历史建筑群(观星台、中岳庙等),是中国古代宇宙观、礼制文化以及“天人合一”哲学思想的物质结晶。这里的“景”,是承载了哲学、天文与象征意义的“文化地景”,其“城景关系”本质上是自然秩序与人文秩序在空间上的对话与融合,是中国传统地景营造理念的历史先声与原型参照。
01 The Philosophy of"the Center of Heaven and Earth"and Landscape Culture:The natural configuration(Mount Song)and historical architectural complexes(such as the Ancient Observatory and Zhongyue Temple)in Dengfeng are material manifestations of ancient Chinese cosmology,ritual culture,and the philosophical thought of"Unity of Heaven and Humanity."The"landscape"here refers to a"cultural landscape"endowed with philosophical,astronomical,and symbolic significance.The"urban-landscape relationship"is essentially a spatial dialogue and integration between natural order and humanistic order,serving as the historical precursor and archetypal reference for traditional Chinese landscape-making concepts.
02保护与发展的现实张力:作为全球闻名的功夫文化发源地,登封同时面临着文化遗产保护、人文景观守护与城市现代化发展、旅游消费升级之间的巨大张力。在当代发展中,“天地之中”的宏大叙事与日常城市功能之间出现了断层,城与景从精神同构走向了空间疏离。
02 The Practical Tension between Preservation and Development:As the world-famous birthplace of martial arts culture,Dengfeng also faces significant tension between the preservation of cultural heritage,the safeguarding of cultural landscapes,and urban modernization,as well as the upgrading of tourism consumption.In contemporary development,a disconnect has emerged between the grand narrative of"the Center of Heaven and Earth"and the daily functions of the city,leading the urban area and landscape to drift apart spatially from their former spiritual isomorphism.
03重返和谐的深层需求:登封所追寻的“和谐回归”,并非止于生态修复或景观优化的表层工作,而是一场旨在达成“文化传承”与“系统重构”的深刻实践。这需要在当代语境下,对“天地之中”所蕴藏的和谐哲思进行创造性解读,并以此为根本指导,系统性地弥合空间形态与文化脉络之间的结构性割裂。
03 The Deep-Seated Need for a Return to Harmony:Dengfeng’s pursuit of a"harmonious return"does not stop at superficial efforts such as ecological restoration or landscape optimization;rather,it constitutes a profound practice aimed at achieving"cultural inheritance"and"systemic reconstruction."This requires a creative interpretation of the harmonious philosophy inherent in"the Center of Heaven and Earth"within the contemporary context,and using this as a fundamental guide to systematically bridge the structural rift between spatial form and cultural context.
命题内核:
城景融合:构建千年功夫之都的景观“中枢”
Core Theme:Urban-Landscape Integration–Constructing the Landscape Nexus of the Thousand-Year Kung Fu Capital
面对登封这一极具代表性的文化-空间样本,本届竞赛提出“景观中枢”作为核心设计概念。它特指:在登封当下复杂的城景关系网络中,那些占据关键地理位置、兼具文化潜力,却未能充分发挥效能,亟待通过设计进行价值激活、功能重构与体验重塑的公共性空间节点。
Facing Dengfeng as a highly representative cultural-spatial prototype,this competition proposes the"Landscape Nexus"as its core design concept.It specifically refers to public spatial nodes within Dengfeng’s current complex urban-landscape relational network that occupy critical geographical locations,possess cultural potential,yet remain underutilized.These nodes urgently require value activation,functional reorganization,and experiential reconstruction through design intervention.
“景观”:本命题中的“景观”,特指融合了嵩山自然基底与“天地之中”历史文化遗产脉络的复合空间系统。它不仅是背景,更是与城市建成环境互动、渗透的活性结构性主体,其设计核心在于处理二者间的界面关系与空间耦合,践行“天人合一”的传统营造智慧。
"Landscape":In this proposition,"landscape"specifically denotes a composite spatial system that integrates the natural foundation of the Songshan Mountains with the historical and cultural context of the"Center of Heaven and Earth"heritage.It is not merely a backdrop,but an active structural entity that interacts with and permeates the urban built environment.The core of its design lies in managing the interface relationship and spatial coupling between the two,practicing the traditional construction wisdom of"Unity of Heaven and Humanity."
“中枢”:城景融合中集关键节点(空间交汇与功能协调)、文化界面(地景精神集中呈现)与动力引擎(推动景观向城市肌理渗透转化)于一体的战略核心,承载着疏通隔阂、整合资源、激发持续活力的系统性作用。
"Nexus":Serving as the strategic core of urban-landscape integration,it combines key nodes(spatial intersection and functional coordination),cultural interfaces(concentrated expression of landscape spirit),and dynamic engines(promoting the penetration and transformation of landscape into the urban fabric).It undertakes the systemic role of bridging divides,integrating resources,and stimulating sustained vitality.
我们期待参赛者以“景观中枢”为切入点与载体,进行一次深植于历史文脉与地景智慧的创造性织补。设计方案应深刻理解“天地之中”遗产区的文化语境、精神内涵及中国传统地景理念的哲学指向,并以此为基础,提出兼具文化洞察力、空间创新性与实施可行性的综合方案,使其成为重新联结城市与自然、历史与未来、人文与地景的活力纽带与精神中枢。
We expect participants to take the"Landscape Nexus"as both an entry point and a carrier for a creative act of weaving deeply rooted in historical context and landscape wisdom.Design proposals should demonstrate a profound understanding of the cultural context,spiritual connotations of the"Center of Heaven and Earth"heritage area,and the philosophical orientation of traditional Chinese landscape concepts.Based on this,proposals should present comprehensive solutions that embody cultural insight,spatial innovation,and implementability,transforming these nodes into vibrant linkages and spiritual cores that reconnect the city with nature,the past with the future,and human culture with the landscape.
参赛者应以组委会后续发布的、基于登封真实地块划定的“景观中枢”作为设计载体,通过专业且创新的设计思维,从以下一个或多个维度切入并给出切实回应,实现“真题真做”的设计实践价值:
Participants shall take the"Landscape Nexus"site—based on an authentic plot in Dengfeng to be released by the organizing committee—as their design vehicle.Through professional and innovative design thinking,proposals are expected to provide tangible responses addressing one or more of the following dimensions,thereby realizing the practical value of"authentic design for real contexts":
·文化深度与空间创新的统一:方案需立足对“天地之中”文化内涵的深刻理解,将其转化为具有当代性的建筑语言,实现文化价值与空间创新的有机融合。
·Unity of Cultural Depth and Spatial Innovation:Proposals should be grounded in a profound understanding of the cultural essence of the"Center of Heaven and Earth,"translating it into contemporary architectural language that achieves an organic integration of cultural value and spatial innovation.
·精神场所与日常生活的交融:设计应同时营造具有精神性的沉思空间与充满活力的公共领域,使神圣性与日常性在空间场域中达成和谐共生。
·Integration of Spiritual Venues and Daily Life:Designs should simultaneously create contemplative spaces of spiritual significance and vibrant public realms,enabling sacredness and everyday life to achieve harmonious coexistence within the spatial framework.
·技术创新与应用整合:方案应积极探索新兴技术(如数字孪生、智慧生态、低碳材料、数字建造等)在空间感知、分析、设计与运维中的创新应用,展现从系统策略到在地实施的整体性技术整合路径,确保设计构想具备前瞻性、可实施性与环境适应性。
•Technological Innovation and Application Integration:Proposals should actively explore innovative applications of emerging technologies(such as digital twins,smart ecosystems,low-carbon materials,digital fabrication,etc.)in spatial perception,analysis,design,and operation&maintenance.The design should demonstrate a holistic technical integration pathway—from systemic strategies to on-site implementation—ensuring that the conceptual vision possesses foresight,feasibility,and environmental adaptability.
·真题真做的实践导向:所有方案均须基于真实场地条件,在尊重历史文化脉络的前提下,提出具有创新性和可操作性的空间解决方案,强调设计回应真实问题的实践价值。
·Practice-Oriented Approach of"Authentic Design for Real Contexts":All proposals must be grounded in actual site conditions and respect the historical-cultural context.They should present innovative and implementable spatial solutions,emphasizing the practical value of designs that address real-world challenges.
《竞赛正式公告》发布安排:即将发布。公告将涵盖完整设计任务书、地块详细资料、赛制细则等全部竞赛文件。
The Official Competition Announcement Release Arrangement:To be officially released soon.It will include all competition documents such as the complete design brief,detailed information of the designated sites,and competition system specifications.
报名截止日期:预计为2026年4月下旬
Registration Deadline:Late April 2026(tentative)
扫描二维码完成报名
作品提交截止日期:预计为2026年7月下旬
Submission Deadline:Late July 2026(tentative)
※以上时间为初步预告信息,所有具体日期、流程及详细信息,均以正式发布的《竞赛正式公告》内容为准。
Note:The above dates are preliminary announcements.All specific dates,processes,and detailed information shall be subject to the content of the officially released Official Competition Announcement.
本次发布为竞赛命题预公告,旨在提供前期概念指引。所有未尽事宜,均以届时通过官方公众号及合作媒体平台正式发布的《竞赛正式公告》为准。
This release is a theme preview announcement for the competition,intended to provide preliminary conceptual guidance.For all matters not addressed herein,the Official Competition Announcement—to be officially issued via the official WeChat public account and partner media platforms—shall prevail.
主办单位
登封市人民政府
中国联合工程有限公司
Organizer
The People's Government of Dengfeng City
China United Engineering Corporation Limited
联系方式
中国建筑学会
联系人:冷老师
电话:010-88082223
邮箱:lengliang chinaasc.org.cn
网址:Chinaasc.org.cn
The Architectural Society of China
Contact person:Mr.Leng
Phone:010-88082223
Email:lengliang chinaasc.org.cn
Website:Chinaasc.org.cn
中国联合工程有限公司
联系人:谭老师
电话:0571-88155725
邮箱:cuccup chinacuc.com
网址:www.chinacuc.com
China United Engineering Corporation Limited
Contact person:Ms.Tan
Phone:0571-88155725
Post:cuccup chinacuc.com
Website:www.chinacuc.com
https://mp.weixin.qq.com/s/sFAUZW3ZEpZxn9CzYne0XA
苏公网安备32021402002844

